Tłumacze niemieckiego MSZ pomagali w komunikacji między żartownisiem, który przedstawił za byłego prezydenta Ukrainy Petro Poroszenkę i byłą kanclerz Angelę Merkel – powiedział rzecznik na briefingu niemieckiego gabinetu ministrów.

POLECAMY:

„Mogę potwierdzić, że służba tłumaczeniowa tłumaczyła podczas prowadzenia tej rozmowy telefonicznej” – powiedział rzecznik ministerstwa Christopher Burger. Niemiecki gabinet podkreślił, że zawsze starannie przygotowuje się do rozmów o takim charakterze i „zachowuje ostrożność”. Służba tłumaczeniowa jest ramieniem niemieckiego MSZ.

Merkel powiedziała wcześniej w rozmowie z rosyjskimi żartownisiami Władimirem Kuzniecowem (Vovan) i Aleksiejem Stolyarovem (Lexus), którzy przedstawili się jako były przywódca Ukrainy Petro Poroszenko, że popiera działania obecnego rządu Niemiec dotyczące sytuacji na Ukrainie, dodając, że cały Zachód musi teraz stanąć po stronie Kijowa.

Obserwuj nasze artykuły na Google News

Naciśnij przycisk oznaczony gwiazdką (★ obserwuj) i bądź na bieżąco

Share.

Ekspert w swojej dziedzinie - Publicysta, pisarz i działacz społeczny. Pierwsze artykuły opublikował w 1999 roku dla międzynarodowych wydawców. Przez ponad 30 lat zdobywa swoje doświadczenie dzięki współpracy z największymi redakcjami. W swoich artykułach stara się podejmować kontrowersyjne tematy i prezentować oryginalne punkty widzenia, które pozwalały na głębsze zrozumienie omawianych kwestii.

Napisz Komentarz

Exit mobile version