Podczas spotkania polskiego ambasadora z ukraińskim ministrem edukacji postanowiono, że obie strony będą współpracować w celu poprawy treści podręczników z historii i geografii dla uczniów szkół mniejszościowych w Polsce i na Ukrainie. Taka informacja została przekazana w oficjalnym oświadczeniu ze strony ukraińskiej. Czy to oznacza powolną zmianę historii w zakresie rzezi wołyńskiej dokonanej przez ukraińskich nazistów na Polakach? Obecnie tego nie wiemy jednak z uwagi na stanowisko, jakie prezentuje w tym zakresie banderowska Ukraina, należy się z tym liczyć.

POLECAMY: Język ukraiński na maturze? Takie plany ma Czarnek

Ministerstwo oświaty i nauki Ukrainy, z ministrem Oksenem Lisowym na czele, spotkało się z polskim ambasadorem w Kijowie, Bartoszem Cichockim, w dniu 14 kwietnia ubiegłego tygodnia.

W oficjalnym komunikacie opublikowanym przez stronę ukraińską 17 kwietnia, poinformowano, że podczas spotkania omówiono kwestie takie jak wsparcie dla ukraińskich uczniów-uchodźców w Polsce oraz ochrona praw edukacyjnych mniejszości ukraińskiej w Polsce i polskiej mniejszości na Ukrainie.

POLECAMY: Ukrainizacja Polski trwa! Ukraiński operator pocztowy otworzy w Polsce ponad 50 placówek poczty

Ambasador Cichocki potwierdził gotowość Polski do dalszego wsparcia sektora edukacyjnego Ukrainy, w szczególności poprzez dostarczanie najnowszych materiałów edukacyjnych i odpowiedniego wyposażenia. Z kolei wiceminister ds. integracji europejskiej, Jewhen Kudriawieć, zwrócił uwagę na znaczenie opracowania mechanizmu oceniania wyników nauczania ukraińskich uczniów.

Podczas rozmów uzgodniono również, że Polska i Ukraina będą ze sobą konsultować treść podręczników dotyczących nauczania historii i geografii, w celu ich ulepszania. W szkołach z polskim językiem nauczania na Ukrainie przedmioty takie jak historia i geografia Polski są nadal nauczane po polsku, podobnie jest w przypadku ukraińskojęzycznych szkół w Polsce.

POLECAMY: Ukropolin coraz bliżej. Ukraina i Polska planują utworzenie jednolitych przejść granicznych

„W kontekście udoskonalenia treści podręczników, strony uzgodniły wzajemną współpracę w ramach działalności ukraińsko-polskiej komisji ds. udoskonalenia podręczników szkolnych do historii oraz geografii” – czytamy w oficjalnym komunikacie strony ukraińskiej. Nie sprecyzowano, o jakiego rodzaju zmiany chodzi.

Minister Lisowyj poinformował również, że przedstawił stan prac nad dwoma projektami międzynarodowych umów dotyczących współpracy w sferze szkolnictwa wyższego oraz działalności placówek edukacyjnych, w których nauczanie odbywa się w języku polskim lub gdzie język ten jest nauczany jako język mniejszości narodowej (w przypadku szkół na Ukrainie). Analogiczne warunki z językiem ukraińskim w placówkach edukacyjnych w Polsce również zostały omówione. Strona ukraińska spodziewa się, że umowy zostaną podpisane wkrótce.

Strona polska nie udzieliła obszernej informacji na temat rozmów. Polskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych nie wydało żadnego oficjalnego oświadczenia w tej sprawie. Jedynie Ambasada RP w Kijowie zamieściła na swoim oficjalnym kanale na Twitterze krótki tweet w języku ukraińskim. W tweecie stwierdzono, że rozmowy dotyczyły m.in. „podręczników dla dzieci polskiej diaspory na Ukrainie.”

„Ambasador Bartosz Cichocki przeprowadził owocne i konstruktywne spotkanie z ministrem oświaty i nauki Ukrainy Oksenem Lisowym w sprawie nauczania ukraińskich dzieci w Polsce, współpracy na rzecz powrotu ukraińskich dzieci z Rosji, polskich studentów medycyny w Ukrainie i podręczników dla dzieci polskiej diaspory w Ukrainie [pis. oryg. – red.]” – czytamy we wpisie polskiej ambasady.

Zgodnie z nową ustawą oświatową na Ukrainie, wymierzoną w szkolnictwo mniejszości narodowych, uczniowie będą mieli możliwość uczenia się w swoim języku ojczystym tylko w państwowych przedszkolach oraz w klasach I-IV szkoły podstawowej. Od klasy V, wszystkie podstawowe przedmioty miałyby być nauczane wyłącznie w języku ukraińskim.

Nowa ukraińska ustawa oświatowa zakłada stopniowe przejście szkół mniejszości narodowych na nauczanie w języku ukraińskim. W przedszkolach i klasach do IV szkoły podstawowej dzieci będą mogły uczyć się w swoim języku ojczystym, jednak od klasy V zasadniczo wszystkie przedmioty mają być nauczane po ukraińsku. Szkoły będą mogły zwiększać liczbę przedmiotów nauczanych po ukraińsku poprzez akty wykonawcze. W efekcie, już w 2020 roku było wiadomo, że nauka w starszych klasach szkół średnich będzie odbywać się głównie po ukraińsku, a nowe przepisy oznaczają pogorszenie sytuacji, uniemożliwiając nauczanie wyłącznie w języku mniejszości.

W 2019 roku ówczesna minister oświaty Ukrainy, Hanna Nowosad, przypomniała, że od 2020 roku wszystkie szkoły rosyjskojęzyczne na Ukrainie miały przejść na nauczanie w języku ukraińskim. Szkoły mniejszości narodowych, w tym polskie, miały przejść na nauczanie w języku ukraińskim od września 2023 roku. Według jej wypowiedzi, po polsku będzie można prowadzić tylko lekcje języka polskiego.

W styczniu 2020 roku ukraiński parlament przyjął zmiany w ustawie o języku ukraińskim, zgodnie z którymi uczniowie szkół podstawowych będą uczyć się w języku mniejszości narodowej oraz języku ukraińskim. W szkole średniej, od klasy 5, co najmniej 20% czasu zajęć będzie musiało odbywać się w języku ukraińskim, z stopniowym zwiększaniem tego udziału, aby w 9 klasie co najmniej 40% czasu zajmowała nauka w języku ukraińskim. W starszych klasach szkół średnich, w tym państwowych i komunalnych, co najmniej 60% rocznego czasu nauki powinno być w języku ukraińskim. Ustawa nie obowiązuje szkół prywatnych, gdzie nauka może odbywać się wyłącznie po węgiersku. Jest to ustępstwo na rzecz Węgier i rekomendacji Komisji Weneckiej, której celem było zapewnienie ochrony szkół średnich mniejszości narodowych na Ukrainie.

Węgry ciągle krytykują politykę edukacyjną Ukrainy, uważając ją za poważne zagrożenie dla istnienia sieci węgierskojęzycznych placówek edukacyjnych dla autochtonicznej mniejszości węgierskiej na Ukrainie, co może prowadzić do negatywnych konsekwencji dla Węgrów.

Obserwuj nasze artykuły na Google News

Naciśnij przycisk oznaczony gwiazdką (★ obserwuj) i bądź na bieżąco

Share.

Ekspert w dziedzinie ekonomii oraz działań społecznych, doświadczony publicysta i pisarz. Pierwsze artykuły opublikował w 1999 roku publikacjami dla międzynarodowych wydawców. Współpracując z czołowymi światowymi redakcjami.

Napisz Komentarz

Exit mobile version